Dear Leaders of Full Gospel Business Men's Fellowship International (FGBMFI),
We share with you information about a last minute change in the funeral arrangements for the burial. Mario's burial could not take place today due to administrative complications. It has been postponed to Wednesday, December 7th, at 3pm. This allows for some International leaders who want to come (and are able) to make the appropriate travel arrangements.
Prayer will be at 3:00 pm, on Wednesday, December 7, in Capillas Gallosso Marianas, Monterrey, NL, Mexico
Burial will be at 4:00 pm on Wednesday, December 7 in Jardines del Descanso, Monterrey, NL, Mexico
If you plan to come, please send an e-mail to both
Gerardo Rivera: gr.fgbmfi.wc@gmail.com, WhatsApp +504 9990-7581
Efren Aguiñaga: efrenar@gmail.com, Mobile +52 477 166 9146
and provide them with your travel itinerary to help transfer you from the airport to the hotel and back to airport. Information will be given about the hotel where to reserve in order for leaders to be together.
We will have a get together with Silvia and family during the late afternoon.
Yours united in His Service,
International Cabinet:
Bruno Berthon (International Executive Vice President)
Doug Woolley (International Secretary)
Francis Owusu (International Treasurer)
and Gerardo Rivera (Special Assistant to the International President)
Detalles del entierro de última hora para el presidente internacional del FGBMFI, Sr. Mario García Olvera
Estimados líderes de la Fraternidad Internacional de Hombres de Negocios del Evangelio Completo (FIHNEC / FGBMFI),
Compartimos con ustedes información sobre un cambio de última hora en los arreglos funerarios para el entierro. El entierro de Mario no pudo realizarse hoy por complicaciones administrativas. Se ha pospuesto para el miércoles 7 de diciembre a las 15:00 horas. Esto permite que algunos líderes internacionales que quieran venir (y puedan) hagan los arreglos de viaje apropiados.
La oración será a las 3:00 pm, el miércoles 7 de diciembre, en Capillas Gallosso Marianas, Monterrey, NL, México
El entierro será a las 4:00 pm del miércoles 7 de diciembre en Jardines del Descanso, Monterrey, NL, México
Si planea venir, envíe un correo electrónico a ambos
Gerardo Rivera: gr.fgbmfi.wc@gmail.com, WhatsApp +504 9990-7581
Efrén Aguiñaga: efrenar@gmail.com, Móvil +52 477 166 9146
y proporcióneles su itinerario de viaje para ayudarlo a trasladarlo del aeropuerto al hotel y de regreso al aeropuerto. Se dará información sobre el hotel donde reservar para que los líderes estén juntos.
Tendremos una reunión con Silvia y familia durante la tarde.
En unidad a Su Servicio
Gabinete Internacional:
Bruno Berthon (Vicepresidente Ejecutivo Internacional)
Doug Woolley (Secretario Internacional)
Francis Owusu (Tesorero Internacional)
y Gerardo Rivera (Asistente especial del Presidente Internacional)
Detalles del entierro de última hora para el presidente internacional del FGBMFI, Sr. Mario García Olvera
Chers dirigeants de la Full Gospel Business Men's Fellowship International (FGBMFI),
Nous partageons avec vous des informations sur un changement de dernière minute dans les arrangements funéraires pour l'enterrement. L'enterrement de Mario n'a pas pu avoir lieu aujourd'hui en raison de complications administratives. Il est reporté au mercredi 7 décembre à 15h. Cela permet à certains dirigeants internationaux qui souhaitent venir (et sont en mesure) de prendre les dispositions de voyage appropriées.
La prière aura lieu à 15h00, le mercredi 7 décembre, à Capillas Galloso Marianas, Monterrey, NL, Mexique
L'inhumation aura lieu à 16h00 le mercredi 7 décembre à Jardines del Descanso, Monterrey, NL, Mexique
Si vous prévoyez de venir, veuillez envoyer un e-mail aux deux
Gerardo Rivera : gr.fgbmfi.wc@gmail.com, WhatsApp +504 9990-7581
Efren Aguiñaga : efrenar@gmail.com, Portable +52 477 166 9146
et fournissez-leur votre itinéraire de voyage pour vous aider à vous transférer de l'aéroport à l'hôtel et de retour à l'aéroport. Des informations seront données sur l'hôtel où réserver afin que les animateurs soient ensemble.
Nous aurons une réunion avec Silvia et sa famille en fin d'après-midi.
Vôtre uni dans Son Service,
Cabinet international :
Bruno Berthon (Directeur Général International)
Doug Woolley (secrétaire international)
Francis Owusu (Trésorier international)
et Gerardo Rivera (Assistant spécial du président international)
Booking an Escort in Ludhiana from Escorts Service in Ludhiana is seamless. The website is user-friendly, and her team ensures that your preferences are met, making the experience both pleasant and enjoyable.
The cultural scene of Aerocity is thriving and varied, and experiencing it with a Call Girl in Aerocity can provide a customized cultural experience.
We have been working here for many years and we have a stronghold and collaboration with many
Benaulim Escorts Service. We give you surety that we will hook you up with the beat Benaulim escort who will provide you satisfaction and pleasure in sex.
技术措施是保障美国网课代修 http://www.wangkedaixiu.com/wkdx/usa/ 机构保密性的关键。现代技术的应用能够有效提高信息保护的能力和水平。高保密性的代修机构通常会采用先进的技术手段来保障客户信息的安全。首先,机构应使用强密码策略和多因素认证来保护账户安全,防止未经授权的访问。其次,机构应采用数据加密技术,对客户信息进行加密存储,防止数据泄露和非法访问。例如,使用AES等高强度加密算法保护客户数据存储,并定期更换加密密钥。此外,机构还应采用防火墙和入侵检测系统,实时监控网络流量和系统活动,及时发现和阻止异常行为和潜在攻击。通过这些技术措施,代修机构可以提高系统的安全性和稳定性,保障客户信息的保密性。